| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
come と go の違い今回のお話はご存知の方が多いと思います ☆ 英語学習をはじめて、日本語と違う!と一番最初に戸惑うのが『 come と go 』 、『 行く と 来る 』の違いではないでしょうか? go を「 行く 」と覚えてしまっているので、誰かに呼ばれて「 今行くよ! 」と言いたいときにとっさに "go" を使って " I'm going!" と言ってしまいがちです。 come = 来る、go = 行くは忘れて下さい。come と go の違いをハッキリさせましょう ♪
★ come は話し手、または聞き手に向かう動きに使われます。 ですので、誰かに呼ばれて「今行くよ!」という時は、聞いている人に向かう動きなので go ではなく come を使って、 "I'm coming!" です。 下の例文を見てください。
1. What time did I come to see you in the office yesterday? About ten, was it?
* 例文は
Basic English Usage
1番は、話し手が昨日オフィスに行った時、聞き手がいました。
2番は、話し手が昨日オフィスに行った時、聞き手がいませんでした。 同じオフィスに "行った" のであっても、聞き手がいたか、いなかったかによって、"come" を使うか、"go" を使うかが変わってきていますね ☆
|
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
© 2008-2010 friends-esl.com All Rights Reserved. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||