|
お友達が新しい彼を連れてきました。あなたとその彼は初対面です。しばらく話しをして別れ際に 「お会いできてよかったです!」 って英語でなんて言うでしょうか?
今回のお役立ちフレーズは 『 お会いできてよかったです! 』 です。
シチュエーション
みんな落ち着いてきていることだし、自分たちもまじめに恋愛をしようと、ダブルデートでお互い良い人を紹介しあうことにしたジョーイとフィービ。当日すっかり忘れていたジョーイは、マイクという名前の親友を連れて行くと約束してしまいました。 コーヒーハウスにいた赤の他人のマイクを連れて行き、昔からの友達だと嘘をつきましたがバレてしまいました。
スクリプト(日本語訳付き)
フレンズ (Friends) Season 9 第 3 話 「 ジョーイの怪しいダブル・デート 」 ( The One With The Pediatrician ) より
 フィービー
| : | Joey, why did you set me up with a stranger? ジョーイ、なんで知らない人を連れてきたの?
|
 ジョーイ
| : | Because I forgot about our date, I'm so sorry. デートのことを忘れてたんだ。ごめん。
|
| マイク | : | I'm sorry too. And just to be clear, I didn't hit his mother with a car. オレも悪かったよ。それと、ハッキリさせておくと、ジョーイのお母さんを車ではねたりしてないから。
|
 フィービー
| : | (To Joey) You are unbelievable! I spent so much time finding the perfect girl for you, you know. Mary Ellen is really smart and cute and loose. (ジョーイに)信じられないわ! すごく時間をかけて、あなたにピッタリの女性を探したのに。ほら、マリーエレンは賢くて、かわいくて、かるいのよ。
|
| マリーエレン | : | Hey! ちょっと~! |
 フィービー
| : | Who are you kidding? (To Joey) You just find some guy off the street for me? Oh God! This is humiliating! 何言ってんの?(冗談は通用しないわよ) (ジョーイに)私に道ばたでそこらへんの男の人を見つけたの?ああ~もう!屈辱的だわ!
|
 ジョーイ
| : | Look Phoebe I'm so sorry! Hey, look, if you don't like this guy I can find you a better one. (Looks around) Mike!! Mike!! ほら、フィービ、本当にすまなかったよ!さぁ、ほら、もしこいつが気に入らないんだったら、もっといいやつさがすよ。(周りを見回して) マイク!マイク!!!
|
 フィービー
| : | I'm out of here (She leaves) 私、帰る。(立ち去るフィービ) |
| マイク | : | It was nice meeting you! お会いできてよかったです! |
 ジョーイ
| : | (To Mary Ellen) You're leaving too? (マリーエレンへむかって) 君も帰るの?
|
| マリーエレン | : | I'll stay if you can tell me my name. もし私の名前を言えたら残るわ。 |
 ジョーイ
| : | Good night! おやすみ!
|
今日のフレーズ
It was nice meeting you!
初対面の人との会話を終えて、別れる時に 「お会いできてよかったです!」と言いたい時には、It was nice meeting you! という表現を使います。 very を入れて、It was very nice meeting you. と言うこともできます。 それに対して 「私も!」 と返事をしたい時は "You, too!" です。 "Me, too!" ではありませんのでご注意を~。
★ 他のエピソードからのピックアップ ★ |
|
| Season 5 第 10 話 「シスコン男にご用心!」(The One With The Inappropriate Sister) より |
| レイチェル | : | Uh, it was very nice meeting you. あ~、お会いできてとてもうれしかったわ。
|
| Season 3 第 20 話 「ハートブレイク」(The One With The Dollhouse) より |
| チャンドラー | : | So ah, I’m gonna go, nice, nice meeting you. だから、あ、行かなくちゃ、お会いできてうれしかったよ。 |
今回のお話が入っているエピソード
フレンズ (Friends) Season 9 第 3 話
「ジョーイの怪しいダブル・デート」
(The One With The Pediatrician)
|
|
ひとこと
フィービーとマイクの出会いです♪ この後、2 人はカップルになっていくのですが、なんだか運命的な出会いでステキです。
|