|
ディズニーランドでパレードが始まるのを待っています。
あ、ミッキーがやって来たよ! そんな時の「 ミッキーがやって来た 」って英語でなんと言うでしょうか。今回のお役立ちフレーズは 『 ~がやって来た 』 です。
シチュエーション
モニカの結婚式の日。準備のできたモニカが、みんなの待っている部屋に入ってくるところです。
スクリプト(日本語訳付き)
フレンズ (Friends) Season 7 第 23 話 「ベスト"フレンズ"ウェディングー Part1 & 2」 ( The One With Monica and Chandler's Wedding ) より
今日のフレーズ
Here comes the bride.
「ほら、~がやって来たよ!」 と注意を引きつつ言いたい時には Here comes ~ という表現を使います。
~ の部分には人だけでなく、いろんな物が入ります。 簡単に使えて、とっても便利な表現です!
★ 他のエピソードからのピックアップ ★ |
|
| Season 6 第 10 話 「夢のカウントダウン・パーティー'」 (The One WithThe Routine) より |
| モニカ | : | Here comes another camera. 別のカメラがきたわよ。 |
| Season 10 第 5 話 「フィービー&マイクのアニバーサリー」 (The One Where Rachel's Sister Babysits) より |
| レイチェル | : | Oh my God, Oh my God, here comes Ross. どうしよう、どうしよう、ロスが来たわ! |
今回のお話が入っているエピソード
フレンズ (Friends) Season 7 第 23 話
「ベスト"フレンズ"ウェディングー Part1 & 2」
(The One With Monica and Chandler's Wedding)
|
|
|